Dass es bisher kein brauchbares deutsches Wort für Download gibt, ist richtig. Es bedeutet aber nicht, dass das so bleiben muss.
Überlegen wir einmal: Download bezeichnet zum einen den Vorgang, eine Datei herunterzuladen, als auch die Datei selbst, wenn betont werden soll, dass sie aus dem Internet stammt. Aber die Herunterladung und das Heruntergeladene sind keine brauchbaren Wörter. Die Herunterlade ist bestenfalls sehr umgangssprachlich.
Es gibt allerdings eine Analogie, die uns vielleicht weiter bringt: der Ladevorgang von Gütern. Die Datei können wir z.B als Netzgut oder Netzfracht bezeichnen (Die Diskussion um Sinn und Unsinn von Netz im Zusammenhang mit dem Internet können wir uns sparen, Netz ist längst ausreichend tief in unserer Sprache verwurzelt). Allerdings vernachlässigen wir hierbei die Unterscheidung zwischen Download und Upload, die wir wenn möglich erhalten sollten. Aber vielleicht denkt einer von euch hier weiter und wartet mit weiteren Vorschlägen auf.
Schwieriger gestaltet sich das mit dem Download als Vorgang. Transfer ist weder deutsch noch in der Übertragungsrichtung eindeutig. Dateiübertragung vermisst die Richtung ebenso und ist ein Un(g)wort. Überlegen wir weiter: Dateiaufzug, Dateiabzug, Dateieinzug, Dateiabnahme, Dateihochlage, Dateizulauf, Dateiablauf… Die letzten beiden Begriffe scheinen nicht ganz unbrauchbar zu sein. Das besondere an der Datenübertragung ist ja, dass es sich weniger um einen Versand am Stück (wie bei einem Paket) handelt, sondern eher um einen Vorgang, der dem Bunkern von Heizöl ähnelt. Die Daten werden fließend übertragen. “Kannst du mal bitte den Dateiablauf anstoßen?” oder “Der Dateizulauf auf unseren Server ist abgeschlossen”. Gewöhnungsbedürftig, ja, aber vielleicht nicht ganz unbrauchbar.
Ich bin gespannt auf weitere Vorschläge und Anmerkungen.