<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Gesucht: Download</title>
	<atom:link href="http://www.neuwort.de/2009/09/gesucht-download/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neuwort.de/2009/09/gesucht-download/</link>
	<description>Ein Blog über neue deutsche Wörter</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Jul 2011 13:13:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Von: phrasardeur</title>
		<link>http://www.neuwort.de/2009/09/gesucht-download/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>phrasardeur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 21:37:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neuwort.de/?p=224#comment-17</guid>
		<description>Der englische Begriff &quot;Download&quot; ist schon ansich widersinnig. Der Versuch dieses Wort zu übelsetzen krankt.

Wo ist das &quot;Internet&quot;? Etwa Oben? Und load oder Laden ist tendenziell doch eher ein Vorgang etwas hinauf, auf etwas zu legen. Also eher eine Aufwärtsbewegung. Deswegen befürworte ich den Versuch, wenn schon, einen neuen, präziseren Begriff zu suchen, welcher sich nicht am Original orientirrt.

Der Ansatz mit Dateientransfer, bzw. -abzug, -abnahme etc. geht in eine mögliche Richtung. Bei einem herkömmlichen, analogen Entlade- und Beladevorgang wird das Gut aber verschoben. Beim Download wird es kopiert, verdoppelt (Brave new digital world!) Dateienkopie wäre also genauer oder (für diejenigen, welche das Netz im Himmel belassen wollen) herunterkopieren. Mit der ganzen Brisanz, welches der Begriff &quot;kopieren&quot; beinhaltet!

Wer es anrüchig haben möchte, und für viele Objekte der Downloadbegierde trifft dies zu, holt sich sowieso einfache was runter.

P.S: Das Laden kommt wohl noch aus der Zeit, als man Mühe hatte &quot;auf&quot; seinem Rechner Regale für all die schweren Kilobytes zu finden. Doch die Zeit ist ja wohl auch passé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Der englische Begriff &#8220;Download&#8221; ist schon ansich widersinnig. Der Versuch dieses Wort zu übelsetzen krankt.</p>
<p>Wo ist das &#8220;Internet&#8221;? Etwa Oben? Und load oder Laden ist tendenziell doch eher ein Vorgang etwas hinauf, auf etwas zu legen. Also eher eine Aufwärtsbewegung. Deswegen befürworte ich den Versuch, wenn schon, einen neuen, präziseren Begriff zu suchen, welcher sich nicht am Original orientirrt.</p>
<p>Der Ansatz mit Dateientransfer, bzw. -abzug, -abnahme etc. geht in eine mögliche Richtung. Bei einem herkömmlichen, analogen Entlade- und Beladevorgang wird das Gut aber verschoben. Beim Download wird es kopiert, verdoppelt (Brave new digital world!) Dateienkopie wäre also genauer oder (für diejenigen, welche das Netz im Himmel belassen wollen) herunterkopieren. Mit der ganzen Brisanz, welches der Begriff &#8220;kopieren&#8221; beinhaltet!</p>
<p>Wer es anrüchig haben möchte, und für viele Objekte der Downloadbegierde trifft dies zu, holt sich sowieso einfache was runter.</p>
<p>P.S: Das Laden kommt wohl noch aus der Zeit, als man Mühe hatte &#8220;auf&#8221; seinem Rechner Regale für all die schweren Kilobytes zu finden. Doch die Zeit ist ja wohl auch passé.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dudy1</title>
		<link>http://www.neuwort.de/2009/09/gesucht-download/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Dudy1</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 19:26:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neuwort.de/?p=224#comment-16</guid>
		<description>das Herunterladen od. Hochladen/das Runterladen
das Hinaufladen/das Raufladen

Weiter weiß ich noch nicht.

Ein anderes &quot;Highlight&quot; wäre und ist &quot;upstream&quot; und &quot;downstream&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>das Herunterladen od. Hochladen/das Runterladen<br />
das Hinaufladen/das Raufladen</p>
<p>Weiter weiß ich noch nicht.</p>
<p>Ein anderes &#8220;Highlight&#8221; wäre und ist &#8220;upstream&#8221; und &#8220;downstream&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: David Rekowski</title>
		<link>http://www.neuwort.de/2009/09/gesucht-download/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>David Rekowski</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 14:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neuwort.de/?p=224#comment-15</guid>
		<description>Ist doch lustig :-)
Aber die Rede war von Hauptwörtern; für die Handlung müssen wir uns wohl vorerst mit runterladen und hochladen zufrieden geben, oder hast du dafür einen besseren Vorschlag?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ist doch lustig <img src='http://www.neuwort.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Aber die Rede war von Hauptwörtern; für die Handlung müssen wir uns wohl vorerst mit runterladen und hochladen zufrieden geben, oder hast du dafür einen besseren Vorschlag?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Fehlerleser.de</title>
		<link>http://www.neuwort.de/2009/09/gesucht-download/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>Fehlerleser.de</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 13:48:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neuwort.de/?p=224#comment-14</guid>
		<description>Kann man dann auch schreiben: &quot;Hey, mir ist gestern eine Datei zugelaufen?&quot; 

Und wie verhält es sich mit &quot;illegal zugelaufenen Dateien&quot;? ;-)

Schöne Grüße</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kann man dann auch schreiben: &#8220;Hey, mir ist gestern eine Datei zugelaufen?&#8221; </p>
<p>Und wie verhält es sich mit &#8220;illegal zugelaufenen Dateien&#8221;? <img src='http://www.neuwort.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Schöne Grüße</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

